
|
|
Les « Entretiens sur l'éducation » est un mensuel publié sans interruption depuis plus de 100 ans.
Le site www.entretiens.ch vous offre la possibilité de consulter en ligne ces extraordinaires archives parcourant/ponctuant au jour le jour l'histoire de l'éducation familiale d'un bout à l'autre du XXème siècle.
La survie de la brochure mensuelle imprimée parallèlement à la distribution virtuelle à travers le site est le garant de la poursuite de cette aventure. La rédaction est assurée de façon bénévole par un groupe de parents passionnés par la réflexion et l'écriture autour du vécu familial. Les frais d'impression du journal et la gestion du site (100 000 pages demandées par mois??)....30.- par an (20€).
En dehors du grand intérêt pour vous de cette matière exceptionnelle, que vous soyez jeune parent, chercheur dans une université ou simplement intéressé par l'évolution des comportements humains, votre soutien par l'intermédiaire d'un abonnement nous est indispensable.
Pour les pays lointains et si vous ne désirez pas profiter de la version papier, un abonnement sous forme de pdf est accessible au même prix annuel de CHF 30. Il vous donne un accès complet aux archives
Noël, déjà
Quelques suggessions pour interpréter en famille ou à l'école une Chanson de Noël
Prenons par exemple le « Noël » extrait des chansons catalanes qui figure à la page 227 du « Chante Jeunesse » bien connu en Suisse romande.
La mélodie de ce chant est l'une des plus ravissantes qu'on puisse trouver dans le répertoire de Noël. Mais, comme elle est répétée au cours de six strophes, elle devient vite lassante ; à moins que vos enfants aient une voix digne des « petits chanteurs de Vienne » et que vous soyez vous-même lauréate du Conservatoire
Si ce n'est pas le cas, vous pouvez essayer de varier l'interprétation de chaque couplet en faisant mimer les paroles.
Disposez-vous de quatre enfants ? Vous pouvez avoir une Marie et trois rois mages, par exemple. Pendant que les rois mages chantent en choeur les deux premiers couplets, Marie reste cachée. Elle n'apparaît et ne vient s'asseoir, avec son enfant « caché dans son voile », qu'à partir du troisième couplet.
Pour le couplet suivant: « Puis sont venus d'Orient les trois grands rois
», ce sont les rois qui se déplacent; ils se mettent en marche, l'un derrière l'autre, et décrivent un cercle autour de la mère et de l'enfant. Les deux derniers couplets ne comportent pas de mouvement spécial et sont chantés par les quatre enfants en choeur.
Si vous disposez d'un plus grand nombre d'enfants, vous pouvez avoir des personnages supplémentaires: des bergers qui viennent s'agenouiller près de Marie, au cours de la troisième strophe, et le vieux Siméon qui s'écrie, à la cinquième strophe :« Ma peine est finie ».
Ces quelques suggestions n'ont pas la prétention de vous inciter à monter un spectacle. Elles sont simplement destinées à montrer comment on peut utiliser les moindres détails d'un chant pour le rendre plus vivant; plus directement sensible aux enfants.
En bâtissant à partir de cette modeste base, on peut éventuellement introduire d'autres éléments qui animeront encore plus la production : au moment où Marie est installée, elle peut réciter ou chanter seule une berceuse apprise à une autre occasion ; après quoi, on reprend la chanson de Noël au point où on l'avait laissée. De même, les bergers ou les rois mages pourraient avoir dans leur répertoire une poésie qu'ils pourraient placer à l'endroit qui convient le mieux, en cours d'exécution.
Pour peu que vous ayez mis un voile bleu sur la tête de Marie, que vous ayez muni les bergers d'un bâton et coiffé les rois d'une couronne dorée, vous aurez transformé à peu de frais et sans grands efforts votre « Chanson de Noël » en une scène qui suscitera l'intérêt des enfants comme celui de leurs parents. C'est en tout cas le voeu que nous formons pour vous !
|
|
|